: H$ M& C! q8 ^3 E. d( F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 `: q2 A! x% R( D
你,你不知道怎样来认出我
( Y& @4 A" o; DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 T6 N$ d: |# R2 Y2 i+ r/ t3 C
忽略我的生活,我有的这个修道院
! f+ c; U/ ]1 b8 i3 qIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 l* n7 e8 T6 y5 w \
在我面前,是一道打开的门
7 J0 _ [+ x! K8 t Z6 G( e, q6 s7 vBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & J5 g' k: A9 b' e" ]- S( u. ^3 U
也许
3 m$ x1 w: m- N2 j6 wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 W% S( Y: a* D* n, ~2 D即便我必须重新开始
3 @8 k7 Y0 M3 w& r( B& w' i8 d* w" AEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + c: |/ z, j6 c# J( c1 _* I, }
你,你不相信我的孤独
0 O5 P$ c) ?3 {# p: r) `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) L3 w1 ^* N3 G: S% d6 [- ~8 g
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* U8 y& @, g7 z! O% p0 p# vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# i" {! O2 r4 r在心中有一条细小的痕迹
3 ^9 x9 ?3 M; A; z& ]4 IIn my heart,a tiny string Filament de lune
, ~; [6 x6 R7 e9 J' Q$ B& e) d' X月亮的“灯丝” , Q, b( W& u3 H6 n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . u! A& p& z b& z6 W. A# r
在那里支持着,磨损的钻石
+ R5 G3 | b6 \% zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! m: p% a# ~, N0 [, ]% v但是我喜欢 & Y" s I, A* K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ c' b4 q7 @# }) L我没有选择必然
2 T5 P# E0 U2 d7 lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 M( B) A3 G0 t- `8 @, b" ^但是,这就是“迷恋”
" }8 P: N A, N6 d- D, y. GBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 h# ~4 l6 ]$ S0 e" D3 y: Y9 T
爱,死亡,也许
, H% p% L& W" o' b2 s3 ZThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 m5 D, j* P( q4 C
为了一句话而暂停时间 & m3 p; l! \2 k. w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 ?6 S; U- s# V% k8 N$ R* C4 Y所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 [ C+ R9 j- v8 l5 U' X- eAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 v) ~& p) F4 H* B+ ~这就是“迷恋”
5 X N' s* i" KAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 @" I' v6 I8 g所有的他的存在使我们折服 1 O; O+ |- k$ `. B7 m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% H) [: z3 N7 s( u9 g7 v最后发现那也许只是一个回音
, n0 ^' D9 r) A5 n0 L4 x( eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # d( W* ]2 E8 ~" b4 Y. M
你,你不会看到另外的一边
/ r8 |+ C, ?8 _! S( ^, R5 W( OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + N C) [5 ]0 ?; K3 G
我的记忆走向自责的大门 & `% {* X/ u3 r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 ~: ^6 _- Z- r4 \ I埋葬所有,过去的财富
: ^9 t- B# Z- U- V0 d% y4 f$ HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% j* Z/ ?/ k6 N/ l4 S许多年的伤害
! ^2 f) F, `% s* p/ `4 C# rThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# L+ O- i- X% b你理解吗,这将使我停顿不前 . v1 r' Z! p: Q! F
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai E" v; n* @* o" u( x
我,我已经不再望向天空 . @$ x$ f1 L* {/ J0 r/ ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& k1 @3 ^3 p. h3 L0 }5 n3 ?在我面前,这道打开的门 ; W2 T1 b( w5 Z# k e$ _9 ~
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 t# ~2 l+ }- Z5 f2 u5 c5 Y1 V
这未知的东西只会伤害我的心
# C0 R# v: ~6 ]9 @# O! h9 bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) s9 K* S8 Y2 ]! Z; H
以及他姊妹,灵魂
. |" J4 k8 w! ]% v* uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : R$ w+ q$ A0 K1 ~
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) M% G) H/ E( w5 i$ O; X* E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 l7 x* y) q7 s
但是有人爱。。。 ' ^: N* T) M& q
But someone loves |